Pope “Consecrates” World to Immaculate Heart with no mention of “Consecration” or the “Immaculate Heart”

Pope “Consecrates” World to Immaculate Heart with no mention of “Consecration” or the “Immaculate Heart”

15/10/13 14:10

Catholic Family News

Pope Francis “Consecrates” World to Immaculate Heart
with no mention of “Consecration” or the “Immaculate Heart”

October 13, 2013 – Vatican City
(text supplied by Fatima Center workers in Rome
who were at the Vatican for the ceremony)

Act of Entrustment to Mary

Blessed Virgin Mary of Fatima,
with renewed gratitude for Your maternal presence
we unite our voice with that of all the generations
who call You blessed.

We celebrate in You the great works of God,
Who never tires to incline with mercy on humanity,
afflicted by evil and wounded by sin,
to heal it and save it.

Accept with the compassion of a Mother
the act of entrustment which today we make with confidence,
before this Your image to us so dear.

We are certain that each one of us is precious to Your eyes
and that nothing which dwells in our hearts is unknown to You.

Let us reach Your sweet gaze
and receive the consoling caress of Your smile.

Guard our life in Your arms:
bless and strengthen every good desire;
revive and foster faith;
sustain and illumine hope;
create and enliven charity;
guide all of us in the path of holiness.

Teach us Your same preferential love
for the small and the poor,
for the excluded and the suffering,
for sinners and the lost:
gather all under Your protection
and give all of us to Your beloved Son, our Lord Jesus.

Amen.

• • •

Original Italian with English translation

ATTO DI AFFIDAMENTO A MARIA (Act of Entrustment to Mary)

Beata Maria Vergine di Fatima, Blessed Virgin Mary of Fatima,
con rinnovata gratitudine per la tua presenza materna with renewed gratitude for Your maternal presence
uniamo la nostra voce a quella di tutte le generazioni we unite our voice with that of all the generations
che ti dicono beata. who call You blessed.

Celebriamo in te le grandi opere di Dio, We celebrate in You the great works of God,
che mai si stanca di chinarsi con misericordia sull’umanità, Who never tires to incline with mercy on humanity,
afflitta dal male e ferita dal peccato, afflicted by evil and wounded by sin,
per guarirla e per salvarla. to heal it and save it.

Accogli con benevolenza di Madre Accept with the compassion of a Mother
l’atto di affidamento che oggi facciamo con fiducia, the act of entrustment which today we make with confidence,
dinanzi a questa tua immagine a noi tanto cara. before this Your image to us so dear.

Siamo certi che ognuno di noi è prezioso ai tuoi occhi We are certain that each one of us is precious to Your eyes
e che nulla ti è estraneo di tutto ciò che abita nei nostri cuori. and that nothing which dwells in our hearts is unknown to You.

Ci lasciamo raggiungere dal tuo dolcissimo sguardo Let us reach Your sweet gaze
e riceviamo la consolante carezza del tuo sorriso. and receive the consoling caress of Your smile.

Custodisci la nostra vita fra le tue braccia: Guard our life in Your arms:
benedici e rafforza ogni desiderio di bene; bless and strengthen every good desire;
ravviva e alimenta la fede; revive and foster faith;
sostieni e illumina la speranza; sustain and illumine hope;
suscita e anima la carità; create and enliven charity;
guida tutti noi nel cammino della santità. guide all of us in the path of holiness.

Insegnaci il tuo stesso amore di predilezione Teach us Your same preferential love
per i piccoli e i poveri, for the small and the poor,
per gli esclusi e i sofferenti, for the excluded and the suffering,
per i peccatori e gli smarriti di cuore: for sinners and the lost:
raduna tutti sotto la tua protezione gather all under your protection
e tutti consegna al tuo diletto Figlio, il Signore nostro Gesù. and give all of us to your beloved Son, our Lord Jesus.

Amen.

Advertisements

About The Voice Of Bombay's Catholic Laity

Bombay Laity Ezekiel’s Chapter 3 Task as Watchman 17 “Son of man, I have made you a watchman for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me. 18 When I say to a wicked person, ‘You will surely die,’ and you do not warn them or speak out to dissuade them from their evil ways in order to save their life, that wicked person will die for[b] their sin, and I will hold you accountable for their blood. 19 But if you do warn the wicked person and they do not turn from their wickedness or from their evil ways, they will die for their sin; but you will have saved yourself.
This entry was posted in Church Worldwide news. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s